<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title># rm-rf.es &#187; BSD</title>
	<atom:link href="http://rm-rf.es/categoria/bsd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rm-rf.es</link>
	<description>Administración de sistemas, Unix, Linux, FreeBSD, Windows, hosting, dominios, servidores...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 19:36:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD</title>
		<link>http://rm-rf.es/pfsense-firewall-open-source-basado-en-freebsd/</link>
		<comments>http://rm-rf.es/pfsense-firewall-open-source-basado-en-freebsd/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 19:07:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[BSD]]></category>
		<category><![CDATA[Seguridad]]></category>
		<category><![CDATA[firewall]]></category>
		<category><![CDATA[FreeBSD]]></category>
		<category><![CDATA[openvpn]]></category>
		<category><![CDATA[vpn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rm-rf.es/?p=2187</guid>
		<description><![CDATA[Estos días hemos estado probando a nivel local la distribución pfSense, firewall Open Source basado en FreeBSD y que en su día comenzó siendo un fork del proyecto m0n0wall. La principal función de pfSense es la de ser usado a modo de firewall o router, pero si vamos más allá descubrimos que cumple a la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estos días hemos estado probando a nivel local la distribución <strong>pfSense, firewall Open Source basado en FreeBSD</strong> y que en su día comenzó siendo un fork del proyecto m0n0wall.</p>
<p>La principal función de pfSense es la de ser usado a modo de <strong>firewall o router</strong>, pero si vamos más allá descubrimos que cumple a la perfección con otras funciones como la de <strong>conectividad VPN (IPsec, OpenVPN, PPTP)</strong>, <strong>balanceo de carga</strong>, <strong>NAT</strong>, tabla de estado, posible configuración de <strong>failover</strong> entre dos nodos físicos pfSense, <strong>Dynamic DNS</strong>, informacíon vía <strong>RRD</strong> a tiempo real con gráficas, servidor <strong>DHCP y Relay</strong>, etc.</p>
<p>Si no disponéis del presupuesto necesario para la adquisición de un buen firewall comercial, dadle una oportunidad a esta distribución. Los requerimientos mínimos son 128 MB de RAM y una de 100 MHz Pentium.</p>
<p>Toda la <a href="http://www.pfsense.org/" target="_blank">información sobre pfSense en el sitio web oficial</a>.</p>
<div align="center"><img src="http://rm-rf.es/wp-content/uploads/2011/08/pfSense.jpg" alt="pfSense Firewall" title="pfSense Firewall" width="647" height="399" class="size-full wp-image-2188" /></div>
<h4  class="related_post_title">También te puede interesar:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://rm-rf.es/introduccion-a-iptables/" title="Introducción a iptables">Introducción a iptables</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/freebsd-comando-ps-no-muestra-todas-las-columnas/" title="FreeBSD: comando PS no muestra todas las columnas">FreeBSD: comando PS no muestra todas las columnas</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/apf-unable-to-load-iptables-module-ip_tables-aborting/" title="APF: Unable to load iptables module (ip_tables), aborting">APF: Unable to load iptables module (ip_tables), aborting</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/bloquear-direcciones-ip-windows-2003-server/" title="Bloquear direcciones IP en Windows 2003 Server">Bloquear direcciones IP en Windows 2003 Server</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rm-rf.es/pfsense-firewall-open-source-basado-en-freebsd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ifup e ifdown en FreeBSD</title>
		<link>http://rm-rf.es/ifup-e-ifdown-en-freebsd/</link>
		<comments>http://rm-rf.es/ifup-e-ifdown-en-freebsd/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2011 14:38:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[BSD]]></category>
		<category><![CDATA[configurar tarjetas de red]]></category>
		<category><![CDATA[if]]></category>
		<category><![CDATA[interfaz red]]></category>
		<category><![CDATA[tarjetas de red]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rm-rf.es/?p=1688</guid>
		<description><![CDATA[Para aquellos que estéis acostumbrados a trabajar con servidores Linux y de vez en cuando tengáis que lidiar con algún FreeBSD es posible que llegado el momento no encontréis la forma de arrancar o parar las interfaces de red. En FreeBSD no encontraréis los comandos ifup o ifdown. En su lugar, podéis utilizar netif: # [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Para aquellos que estéis acostumbrados a trabajar con servidores Linux y de vez en cuando tengáis que lidiar con algún FreeBSD es posible que llegado el momento no encontréis la forma de arrancar o parar las interfaces de red.</p>
<p>En <a title="BSD" href="http://rm-rf.es/categoria/bsd/">FreeBSD</a> no encontraréis los comandos <strong>ifup o ifdown</strong>. En su lugar, podéis utilizar <strong>netif</strong>:</p>
<pre># /etc/rc.d/netif
Usage: /etc/rc.d/netif [fast|force|one](start|stop|restart|rcvar|cloneup|clonedown)</pre>
<p>La propia ayuda del comando os indica como gestionar las interfaces de red, básicamente es ejecutar el comando seguido de la opción y seguido de la interfaz a gestionar.</p>
<h3>Arrancar la interfaz bce0</h3>
<pre>#  /etc/rc.d/netif start bce0</pre>
<h3>Parar la interfaz bce0</h3>
<pre># /etc/rc.d/netif stop bce0</pre>
<p>Y así con el resto de opciones.</p>
<h4  class="related_post_title">También te puede interesar:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://rm-rf.es/como-configurar-tarjetas-de-red-en-debian-ubuntu/" title="Cómo configurar tarjetas de red en Debian / Ubuntu">Cómo configurar tarjetas de red en Debian / Ubuntu</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/configurar-una-vlan-en-linux-con-vconfig/" title="Configurar una VLAN en Linux con vconfig">Configurar una VLAN en Linux con vconfig</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/usar-multiples-interfaces-red-virtualizacion-xen/" title="Usar múltiples interfaces de red en virtualización Xen">Usar múltiples interfaces de red en virtualización Xen</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/bondingteamingtrunking-en-rhel-y-centos/" title="Bonding/Teaming/Trunking en RHEL y CentOS">Bonding/Teaming/Trunking en RHEL y CentOS</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rm-rf.es/ifup-e-ifdown-en-freebsd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FreeBSD: comando PS no muestra todas las columnas</title>
		<link>http://rm-rf.es/freebsd-comando-ps-no-muestra-todas-las-columnas/</link>
		<comments>http://rm-rf.es/freebsd-comando-ps-no-muestra-todas-las-columnas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Dec 2010 18:21:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[BSD]]></category>
		<category><![CDATA[FreeBSD]]></category>
		<category><![CDATA[ps]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rm-rf.es/?p=1519</guid>
		<description><![CDATA[El otro día me encontré con un problema que me pareció realmente curioso y al cual no le encontraba ninguna explicación. En una máquina FreeBSD ejecutaba el comando ps para buscar unos procesos php y según el tamaño de la ventana de la terminal mostraba todos o no. Con la terminal en tamaño estandar, se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El otro día me encontré con un problema que me pareció realmente curioso y al cual no le encontraba ninguna explicación. En una máquina <strong><a title="FreeBSD" href="http://rm-rf.es/sobre/freebsd/">FreeBSD</a></strong> ejecutaba el <strong><a title="Comando UNIX PS" href="http://rm-rf.es/el-comando-ps-listar-y-manejar-procesos/">comando ps</a></strong> para buscar unos procesos php y según el tamaño de la ventana de la terminal mostraba todos o no.</p>
<p>Con la terminal en tamaño estandar, se mostraba lo siguiente:</p>
<pre>$ ps aux | grep php
user      4482  0.0  0.0   3352   812 pts/0    S+   19:12   0:00 grep php
</pre>
<p>En cambio, maximizando la terminal sí que aparecía el proceso correspondiente:</p>
<pre>
$ ps aux | grep php
user       2607  6.4  1.3  26176 14396 ?        S    19:15   0:03 php /home/user/script.php
user      4482  0.0  0.0   3352   812 pts/0    S+   19:12   0:00 grep php
</pre>
<p>Bueno, el problema tenía como origen en que si no le pasamos el parámetro &#8220;w&#8221; al comando ps, el número de columnas a mostrar se adecuaba al tamaño de la ventana, mientras que con w utiliza el valor por defecto de columnas, 132. En la página man encontramos lo siguiente:</p>
<pre>     -w      Use 132 columns to display information, instead of the default
             which is your window size.  If the -w option is specified more
             than once, ps will use as many columns as necessary without
             regard for your window size.
</pre>
<p>Así que la solución, <strong>ps auxw<br />
</strong></p>
<h4  class="related_post_title">También te puede interesar:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://rm-rf.es/pfsense-firewall-open-source-basado-en-freebsd/" title="pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD">pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/linux-listar-procesos-cpu-memoria/" title="Linux: Listar procesos por % cpu o uso de memoria">Linux: Listar procesos por % cpu o uso de memoria</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/freebsd-cambiar-localizacion-idioma/" title="FreeBSD: Cambiar localización, idioma">FreeBSD: Cambiar localización, idioma</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/freebsd-activar-color-en-la-salida-de-ls/" title="FreeBSD: Activar color en la salida de LS">FreeBSD: Activar color en la salida de LS</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rm-rf.es/freebsd-comando-ps-no-muestra-todas-las-columnas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FreeBSD: Cambiar localización, idioma</title>
		<link>http://rm-rf.es/freebsd-cambiar-localizacion-idioma/</link>
		<comments>http://rm-rf.es/freebsd-cambiar-localizacion-idioma/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 15:58:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[BSD]]></category>
		<category><![CDATA[charset]]></category>
		<category><![CDATA[FreeBSD]]></category>
		<category><![CDATA[idioma]]></category>
		<category><![CDATA[locale]]></category>
		<category><![CDATA[localizacion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rm-rf.es/?p=895</guid>
		<description><![CDATA[Normalmente prefiero tener todo el sistema de localización, idioma, etc en inglés, cuestión de gustos. Hoy me he visto en la obligación por requerimientos ajenos a cambiar la localización e idioma de un usuario en un servidor FreeBSD a español. Todo esto puede ser modificado a través de un fichero de configuración en nuestra home, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Normalmente prefiero tener todo el sistema de localización, idioma, etc en inglés, cuestión de gustos. Hoy me he visto en la obligación por requerimientos ajenos a cambiar la localización e idioma de un usuario en un servidor FreeBSD a español.</p>
<p>Todo esto puede ser modificado a través de un fichero de configuración en nuestra home, el fichero ha de llamarse ~/.login_conf. A continuación os muestro un ejemplo de cambio de localización y cotejamiento de caracteres a español:</p>
<pre># cat ~/.login_conf
me:\
    :charset=es_ES.ISO8859-15:\
    :lang=es_ES.ISO8859-15:
</pre>
<p>Básicamente solo es necesario exportar el valor del nombre de la “locale” como LANG en el intérprete de órdenes de la sesión. Podemos hacerlo tanto en el fichero especificado anteriormente (~/.login_conf del usuario), como en el fichero de inicio del intérprete de órdenes del usuario (~/.profile, ~/.bashrc , ~/.cshrc).</p>
<p>Tendréis que aseguraros que los locales que configuráis se encuentran instalados en vuestro sistema, debéis buscarlos en /usr/share/locale:</p>
<pre>ls -l /usr/share/locale/ | more
total 310
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 UTF-8
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 af_ZA.ISO8859-1
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 af_ZA.ISO8859-15
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 af_ZA.UTF-8
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 am_ET.UTF-8
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 be_BY.CP1131
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 be_BY.CP1251
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 be_BY.ISO8859-5
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 be_BY.UTF-8
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 bg_BG.CP1251
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 bg_BG.UTF-8
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 ca_ES.ISO8859-1
drwxr-xr-x  2 root  wheel  512 29 nov  2007 ca_ES.ISO8859-15
...
...
</pre>
<p>Una vez modificado, reiniciar la sesión será suficiente para tener cambiado el idioma en nuestra shell. Para profundizar más sobre las distintas opciones y configuraciones permitidas en este sentido podéis acceder al <a href="http://www.freebsd.org/doc/en/books/handbook/using-localization.html" target="_blank">HandBook de FreeBSD</a>.</p>
<h4  class="related_post_title">También te puede interesar:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://rm-rf.es/pfsense-firewall-open-source-basado-en-freebsd/" title="pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD">pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/freebsd-comando-ps-no-muestra-todas-las-columnas/" title="FreeBSD: comando PS no muestra todas las columnas">FreeBSD: comando PS no muestra todas las columnas</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/freebsd-activar-color-en-la-salida-de-ls/" title="FreeBSD: Activar color en la salida de LS">FreeBSD: Activar color en la salida de LS</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/instalar-configurar-sudo-en-freebsd/" title="Instalar y configurar SUDO en FreeBSD">Instalar y configurar SUDO en FreeBSD</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rm-rf.es/freebsd-cambiar-localizacion-idioma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FreeBSD: Activar color en la salida de LS</title>
		<link>http://rm-rf.es/freebsd-activar-color-en-la-salida-de-ls/</link>
		<comments>http://rm-rf.es/freebsd-activar-color-en-la-salida-de-ls/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 May 2009 19:02:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[BSD]]></category>
		<category><![CDATA[color]]></category>
		<category><![CDATA[comando]]></category>
		<category><![CDATA[FreeBSD]]></category>
		<category><![CDATA[ls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rm-rf.es/?p=881</guid>
		<description><![CDATA[Para activar los colores en la salida del comando LS solamente tenéis que añadir la opción G a ls, ejemplo: ls -G Lo mejor es crear un alias, sería del siguiente modo: Bash (.bashrc): alias ls='ls –G' Csh (.cshrc): alias l ls -G En algunos casos es necesario cambiar la variable TERM a xterm-color ó [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Para activar los colores en la salida del comando LS solamente tenéis que añadir la opción G a ls, ejemplo:</p>
<pre>ls -G</pre>
<p>Lo mejor es crear un alias, sería del siguiente modo:</p>
<h3>Bash (.bashrc):</h3>
<pre>alias ls='ls –G'</pre>
<h3>Csh (.cshrc):</h3>
<pre>alias l         ls -G</pre>
<p>En algunos casos es necesario cambiar la variable TERM a xterm-color ó xterm-color:</p>
<pre>export TERM=xterm-color</pre>
<pre>export TERM=xterm</pre>
<h4  class="related_post_title">También te puede interesar:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://rm-rf.es/pfsense-firewall-open-source-basado-en-freebsd/" title="pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD">pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/freebsd-comando-ps-no-muestra-todas-las-columnas/" title="FreeBSD: comando PS no muestra todas las columnas">FreeBSD: comando PS no muestra todas las columnas</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/medir-tiempo-tarda-comando-ejecutarse/" title="Medir el tiempo que tarda un comando en ejecutarse">Medir el tiempo que tarda un comando en ejecutarse</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/linux-ejecuta-visualiza-comandos-periodicamente-watch/" title="Linux: Ejecuta y visualiza comandos periódicamente con &#8216;watch&#8217;">Linux: Ejecuta y visualiza comandos periódicamente con &#8216;watch&#8217;</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rm-rf.es/freebsd-activar-color-en-la-salida-de-ls/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Instalar y configurar SUDO en FreeBSD</title>
		<link>http://rm-rf.es/instalar-configurar-sudo-en-freebsd/</link>
		<comments>http://rm-rf.es/instalar-configurar-sudo-en-freebsd/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 15:30:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[BSD]]></category>
		<category><![CDATA[configurar]]></category>
		<category><![CDATA[FreeBSD]]></category>
		<category><![CDATA[sudo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rm-rf.es/?p=772</guid>
		<description><![CDATA[El programa sudo (de las siglas en inglés de superuser -o substitute user- do) es una utilidad de los sistemas operativos tipo Unix, como Linux, BSD, o Mac OS X, que permite a los usuarios ejecutar programas con los privilegios de seguridad de otro usuario (normalmente el usuario root) de manera segura. Se instala por [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El programa <strong>sudo</strong> (de las siglas en <a title="Idioma inglés" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_ingl%C3%A9s">inglés</a> de <em><strong>s</strong>uper<strong>u</strong>ser</em> -o <em><strong>s</strong>ubstitute <strong>u</strong>ser</em>- <em><strong>do</strong></em>) es una utilidad de los <a title="Sistema operativo" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sistema_operativo">sistemas operativos</a> tipo <a title="Unix" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Unix">Unix</a>, como <a class="mw-redirect" title="Linux" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Linux">Linux</a>, <a title="Berkeley Software Distribution" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution">BSD</a>, o <a title="Mac OS X" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mac_OS_X">Mac OS X</a>, que permite a los usuarios ejecutar programas con los privilegios de seguridad de otro usuario (normalmente el usuario <a title="Root" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Root">root</a>) de manera segura. Se instala por defecto en</p>
<div class="codecolorer-container text default" style="overflow:auto;white-space:nowrap;border:1px solid #9F9F9F;width:435px;"><div class="text codecolorer" style="padding:5px;font:normal 12px/1.4em Monaco, Lucida Console, monospace;white-space:nowrap">/usr/bin</div></div>
<p>.</p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sudo" target="_blank">Wikipedia</a></p>
<p>Para instalar SUDO en FreeBSD lo haremos desde los puertos:</p>
<pre>cd /usr/ports/security/sudo
make install clean</pre>
<p>Toda la configuración se encuentra en el fichero /usr/local/etc/sudoers.default que debemos mover a /usr/local/etc/sudoers para coger sus valores por defecto:</p>
<pre>mv /usr/local/etc/sudoers.default /usr/local/etc/sudoers</pre>
<p>Toda la información sobre este fichero la encontaréis en la ayuda man:</p>
<pre>man sudoers</pre>
<p>Conviene conocer lo más básico e importante:</p>
<pre># User privilege specification
root	ALL=(ALL) ALL</pre>
<p>Esta es la sección de privilegios de usuarios, en la cual damos privilegios especiales a usuarios, por defecto root tiene todos los privilegios como es normal, podemos añadir a usuarios privilegios para determinados comandos, la sintaxis es la siguiente:</p>
<p><strong>USER HOST= comandos</strong></p>
<pre># Uncomment to allow people in group wheel to run all commands
%wheel	ALL=(ALL) ALL</pre>
<p>Por defecto, todos los usuarios pertenecientes al grupo wheel podrán ejecutar con sudo cualquier comando, aquí podemos añadir más restricciones o permisos a otros grupos.</p>
<pre># Same thing without a password
 %wheel	ALL=(ALL) NOPASSWD: ALL</pre>
<p>Con lo anterior podemos especificar qué grupos podrán usar SUDO sin tener que especificar su clave (la del propio usuario, no la de root) de usuario cada vez que ejecuten una tarea o comando ROOT.</p>
<p>Recordad modificar el fichero con el comando visudo porque sino puede no funcionar correctamente.</p>
<h4  class="related_post_title">También te puede interesar:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://rm-rf.es/login-linux-diferencia-entre-su-y-su/" title="Login Linux: diferencia entre &#8216;su&#8217; y &#8216;su -&#8217;">Login Linux: diferencia entre &#8216;su&#8217; y &#8216;su -&#8217;</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/pfsense-firewall-open-source-basado-en-freebsd/" title="pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD">pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/sudo-audit_log_user_command-connection-refused/" title="sudo: audit_log_user_command(): Connection refused">sudo: audit_log_user_command(): Connection refused</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/guardar-un-fichero-dentro-de-vim-cuando-no-tenemos-permisos/" title="Guardar un fichero dentro de VIM cuando no tenemos permisos">Guardar un fichero dentro de VIM cuando no tenemos permisos</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rm-rf.es/instalar-configurar-sudo-en-freebsd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shared object &#8220;libperl.so&#8221; not found</title>
		<link>http://rm-rf.es/shared-object-libperlso-not-found/</link>
		<comments>http://rm-rf.es/shared-object-libperlso-not-found/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 08:08:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[BSD]]></category>
		<category><![CDATA[cPanel]]></category>
		<category><![CDATA[FreeBSD]]></category>
		<category><![CDATA[libperl.so]]></category>
		<category><![CDATA[perl]]></category>
		<category><![CDATA[perl-after-upgrade]]></category>
		<category><![CDATA[upgrade]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rm-rf.es/?p=770</guid>
		<description><![CDATA[Tras la última actualización de cPanel en un servidor FreeBSD (11.24.4-RELEASE_33609), resulto haber un fallo en ciertos módulos de Perl, por ejemplo exim no arrancaba mostrando el siguiente error: # /scripts/restartsrv_exim /libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libperl.so" not found, required by "exim" /libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libperl.so" not found, required by "exim" Ni un upcp &#8211;force ni reinstalar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tras la última actualización de cPanel en un servidor FreeBSD (11.24.4-RELEASE_33609), resulto haber un fallo en ciertos módulos de Perl, por ejemplo exim no arrancaba mostrando el siguiente error:</p>
<pre># /scripts/restartsrv_exim
/libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libperl.so" not found, required by "exim"
/libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libperl.so" not found, required by "exim"</pre>
<p>Ni un upcp &#8211;force ni reinstalar exim solventan el fallo, es necesario realizar lo siguiente, ejecutad el script:</p>
<pre>/usr/local/bin/perl-after-upgrade -f</pre>
<p>Toda la información sobre este script <a href="http://people.freebsd.org/~tobez/pau.html">aquí</a>.</p>
<p>De este modo quedaría solucionado, podéis chequear tras dicha tarea que todo es correcto (Perl) chequeando los módulos con:</p>
<pre>/scripts/checkperlmodules --force</pre>
<h4  class="related_post_title">También te puede interesar:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://rm-rf.es/db_file-xs101-db-h-no-such-file-or-directory/" title="DB_File.xs:101: db.h: No such file or directory">DB_File.xs:101: db.h: No such file or directory</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/elegir-el-compilador-correcto-para-perl-en-solaris/" title="Elegir el compilador correcto para Perl en Solaris">Elegir el compilador correcto para Perl en Solaris</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/pfsense-firewall-open-source-basado-en-freebsd/" title="pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD">pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/freebsd-comando-ps-no-muestra-todas-las-columnas/" title="FreeBSD: comando PS no muestra todas las columnas">FreeBSD: comando PS no muestra todas las columnas</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rm-rf.es/shared-object-libperlso-not-found/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Updatedb en FreeBSD y comando locate</title>
		<link>http://rm-rf.es/updatedb-en-freebsd-y-comando-locate/</link>
		<comments>http://rm-rf.es/updatedb-en-freebsd-y-comando-locate/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 18:58:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[BSD]]></category>
		<category><![CDATA[FreeBSD]]></category>
		<category><![CDATA[locate]]></category>
		<category><![CDATA[updatedb]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rm-rf.es/?p=756</guid>
		<description><![CDATA[Para actualizar la base de datos del comando locate en FreeBSD, hay que ejecutar el siguiente comando: /usr/libexec/locate.updatedb Definición locate: El comando locate locate es un comando de búsqueda de archivos, bastante parecido al comando anteriormente visto, el find. La diferencia de locate es que la búsqueda la hace en una base de datos indexada [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Para actualizar la base de datos del comando <strong>locate</strong> en <strong>FreeBSD</strong>, hay que ejecutar el siguiente comando:</p>
<pre>/usr/libexec/locate.updatedb</pre>
<p><a href="http://www.ibiblio.org/pub/linux/docs/LuCaS/Cursos/distro/intermedio/html/node41.html">Definición locate</a>:</p>
<blockquote><p>
El comando locate<br />
locate es un comando de búsqueda de archivos, bastante parecido al comando anteriormente visto, el find. La diferencia de locate es que la búsqueda la hace en una base de datos indexada para aumentar significativamente la velocidad de respuesta. Esto quiere decir, que locate realmente no busca en el disco del sistema, sino que en un archivo con la lista de todos los archivos que existen en el GNU/Linux. Generalmente todas las distribuciones de GNU/Linux ejecutan a una hora determinada (generalmente cerca de las 4:00am, ya que tarda algún tiempo realizar esta tarea) un comando para actualizar la base de datos que utiliza locate, dicho comando se llama updatedb.</p></blockquote>
<h4  class="related_post_title">También te puede interesar:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://rm-rf.es/pfsense-firewall-open-source-basado-en-freebsd/" title="pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD">pfSense: Firewall Open Source basado en FreeBSD</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/freebsd-comando-ps-no-muestra-todas-las-columnas/" title="FreeBSD: comando PS no muestra todas las columnas">FreeBSD: comando PS no muestra todas las columnas</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/freebsd-cambiar-localizacion-idioma/" title="FreeBSD: Cambiar localización, idioma">FreeBSD: Cambiar localización, idioma</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/freebsd-activar-color-en-la-salida-de-ls/" title="FreeBSD: Activar color en la salida de LS">FreeBSD: Activar color en la salida de LS</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rm-rf.es/updatedb-en-freebsd-y-comando-locate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The perl module Text::CSV could not be installed</title>
		<link>http://rm-rf.es/the-perl-module-text-csv-could-not-be-installed/</link>
		<comments>http://rm-rf.es/the-perl-module-text-csv-could-not-be-installed/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 20:40:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[BSD]]></category>
		<category><![CDATA[cPanel]]></category>
		<category><![CDATA[config read only]]></category>
		<category><![CDATA[module]]></category>
		<category><![CDATA[perl]]></category>
		<category><![CDATA[text csv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rm-rf.es/?p=715</guid>
		<description><![CDATA[Tras actualizar un servidor FreeBSD a la última versión Release de cPanel (11.24.4-RELEASE_32603) me encontré con el siguiente error: The perl module Text::CSV could not be installed. This module is required by cPanel, and the system may not function correctly until it is installed, and functional. Below is the results of the auto-install attempt: Test [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tras actualizar un servidor <strong>FreeBSD</strong> a la última versión Release de <strong>cPanel</strong> (11.24.4-RELEASE_32603) me encontré con el siguiente error:</p>
<p>The perl module Text::CSV could not be installed.</p>
<pre>This module is required by cPanel, and the system may not function correctly until it is installed, and functional.  Below is the results of the auto-install attempt:

Test Run
==============
Can't locate Text/CSV.pm in @INC (@INC contains: /usr/local/lib/perl5/5.8.8/BSDPAN /usr/local/lib/perl5/site_perl/5.8.8/mach /usr/local/lib/perl5/site_perl/5.8.8 /usr/local/lib/perl5/site_perl /usr/local/lib/perl5/5.8.8/mach /usr/local/lib/perl5/5.8.8 .) at - line 1.
BEGIN failed--compilation aborted at - line 1.

Installer Run
==============
%Config::Config is read-only</pre>
<p>Al tratar de reinstalar el módulo de Perl, ya sea desde WHM o desde línea de comandos seguía sin dejarme por el dichoso &#8220;<em><strong>%Config::Config is read-only</strong></em>&#8221; así que directamente reinstalando perl 5.8.8 el problema ha quedado solucionado:</p>
<pre>wget http://layer1.cpanel.net/perl588installer.tar.gz
tar xfvz perl588installer.tar.gz
cd perl588installer
./install</pre>
<p>Tras instalarlo revisa que todos los módulos han sido instalados correctamente:</p>
<pre>/scripts/checkperlmodules</pre>
<p>Si todo a ido bien, os indicará lo siguiente tras el chequeo:</p>
<pre>Using fast module check.....checked 110 modules in 19 second(s)
Tested 111, 111 ok, 0 failed.</pre>
<h4  class="related_post_title">También te puede interesar:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://rm-rf.es/db_file-xs101-db-h-no-such-file-or-directory/" title="DB_File.xs:101: db.h: No such file or directory">DB_File.xs:101: db.h: No such file or directory</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/elegir-el-compilador-correcto-para-perl-en-solaris/" title="Elegir el compilador correcto para Perl en Solaris">Elegir el compilador correcto para Perl en Solaris</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/cpanel-11-25-error-en-modulo-perl-mailspf/" title="cPanel 11.25: error en módulo perl Mail::SPF">cPanel 11.25: error en módulo perl Mail::SPF</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/actualizar-modulos-perl-cpan/" title="Actualizar todos los módulos de Perl desde CPAN">Actualizar todos los módulos de Perl desde CPAN</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rm-rf.es/the-perl-module-text-csv-could-not-be-installed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mailman: Cambiar URL en gestión de listas</title>
		<link>http://rm-rf.es/mailman-cambiar-url-en-gestion-de-listas/</link>
		<comments>http://rm-rf.es/mailman-cambiar-url-en-gestion-de-listas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 11:22:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[BSD]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[error]]></category>
		<category><![CDATA[gestion]]></category>
		<category><![CDATA[listas correo]]></category>
		<category><![CDATA[mailman]]></category>
		<category><![CDATA[url]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rm-rf.es/?p=574</guid>
		<description><![CDATA[Si al mover una lista de correo Mailman de un servidor a otro, o por cualquier otro motivo, los enlaces de la interfaz web de gestión de lista tienen hipervínculos erroneos o hacia el host del antiguo servidor, existe un modo de actualizarlo o configurarlo de nuevo para que coja la URL que deseemos. Ejemplo: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Si al mover una<strong> lista de correo</strong> <strong>Mailman</strong> de un servidor a otro, o por cualquier otro motivo, los enlaces de la interfaz web de gestión de lista tienen <strong>hipervínculos erroneos</strong> o hacia el host del antiguo servidor, existe un modo de actualizarlo o configurarlo de nuevo para que coja la URL que deseemos. Ejemplo:</p>
<p>Si hemos movido una lista de correo del host http://dominio1.com al host http://dominio2.com, al entrar en la gestión de la lista, ya en dominio2.com los enlaces posiblemente redirigan todavía a dominio1.com, hablo de los enlaces tipo:</p>
<ul>
<li>General Options</li>
<li>Passwords</li>
<li>Language options</li>
<li><strong>Membership Management&#8230;</strong>
<ul>
<li><strong>[Membership List]</strong></li>
<li>Mass Subscription</li>
<li>Mass Removal</li>
</ul>
</li>
<li>Non-digest options</li>
<li>Digest options</li>
</ul>
<p>Pues bien, si queremos que dichos enlaces funcionen correctamente, podemos actualizarlos desde línea de comandos del siguiente modo:</p>
<pre># /usr/lib/mailman/bin/withlist -l -r fix_url &lt;nombre lista&gt; --urlhost=dominio2.com</pre>
<p>Con este script incluido en la carpeta &#8220;bin&#8221; de mailman, podemos arreglar los enlaces indicando el nombre de la lista y la nueva URL que queramos para los enlaces.</p>
<h4  class="related_post_title">También te puede interesar:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://rm-rf.es/hmailserver-err-your-mailbox-is-already-locked/" title="hMailserver: ERR Your mailbox is already locked">hMailserver: ERR Your mailbox is already locked</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/cpanel-internal-server-error-user-is-over-quota/" title="cPanel: Internal Server Error User is over quota">cPanel: Internal Server Error User is over quota</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/cpanel-11-25-error-en-modulo-perl-mailspf/" title="cPanel 11.25: error en módulo perl Mail::SPF">cPanel 11.25: error en módulo perl Mail::SPF</a></li><li><a href="http://rm-rf.es/squirrelmail-sort-subject-iso-8859-1-all-server-response-uid-invalid-arguments/" title="Squirrelmail: SORT (SUBJECT) ISO-8859-1 ALL server response : UID invalid arguments">Squirrelmail: SORT (SUBJECT) ISO-8859-1 ALL server response : UID invalid arguments</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rm-rf.es/mailman-cambiar-url-en-gestion-de-listas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

